ПОСЛЕДНЯЯ ИЗ РОДА
ПЕТРА
(об актрисе Зинаиде Нарышкиной)
...Как известно, матерью Петра I
была Наталья Кирилловна Нарышкина.
Стало
быть, стоящая перед вами актриса -
родственница Петра Великого по
материнской линии.
...Среди портретов, которые я тогда
увидел в ее комнате, один резко
отличался от остальных по
живописной манере, к тому же он
висел на другой
стене. На нем был изображен в полный
рост красивый и статный мужчина лет
двадцати пяти. "Это Коля в
молодости", -- пояснила Зинаида
Михайловна.
Колю, то бишь Николая Рытькова, ее
мужа, я видел всего два раза. Еще в
самом
начале существования "КОАППа"
режиссер Н.А. Герман приглашала его
на
эпизодические роли. Кто-то из нашей
труппы поведал мне его историю.
Вернее,
их историю -- Рытькова и Нарышкиной.
До войны молодая супружеская чета
работала в Театре имени Ленинского
комсомола. Это была красивая пара.
Вся театральная Москва умилялась
их не
гаснущей с годами любви. Ладилась и
творческая судьба. Зиночкин талант
был
замечен, ее даже выдвинули на
звание заслуженной артистки РСФСР
-- в ту пору
это могло открыть сценической
карьере "зеленую улицу". Коле
дали роль в
кино -- тоже немалый успех, если
учесть, как мало тогда снималось
фильмов.
Но главный Колин интерес лежал в
другой сфере. Еще в конце 20-х годов
шестнадцатилетним парнишкой он
увлекся эсперанто. Постепенно
увлечение
превратилось во всепоглощающую
страсть. Молодой актер стал одним
из ведущих
эсперантистов страны.
Когда я думаю о том, какую роль
страсть - воистину роковая -
актера-эсперантиста Рытькова
сыграла в театре абсурда, именуемом
сталинским
режимом, вспоминается мрачноватый
анекдот. В камере сидят трое. "Ты
за что
сидишь?" - "Я в 1918 году назвал
Радека контрреволюционером. А
ты?" - "Я в
1938 году назвал Радека
революционером". - "Ну, а ты за
что?" - "А я
Радек".
В 20-х и первой половине 30-х годов
эсперанто был у большевиков в
чести. Еще
бы: как общаться между собой
пролетариату разных стран, когда
победит
мировая революция? А тут - готовый
язык международного общения,
простой и
понятный. Такое заслуживает
всяческой поддержки! И поддержка
была. Активно
действовало общество
эсперантистов, выходил журнал...
К середине 30-х ждать мировую
революцию перестали, и на
эсперантистов
взглянули под другим углом зрения.
Ба, да это же потенциальные агенты
империалистов! Шутка сказать -
переписываются с заграницей! К
ногтю их!
Общество разогнали, журнал
прикрыли, эсперантистов стали
сажать. Посадили и
Рытькова. Нарышкину же уволили из
театра.
После войны Николая выпустили, и он
тут же принялся за свое любимое
занятие.
Драматург А.Д. Симуков рассказывал
мне, как Рытьков приходил к нему и
совал
пособия для начинающих
эсперантистов... Его снова посадили.
Окончательно
обрел он свободу лишь после смерти
вождя всех времен и народов,
просидев в
общей сложности восемнадцать лет. И
все эти годы Зинаида Михайловна его
ждала.
В середине 60-х годов состоялась
Международная конференция по
эсперанто. В
СССР к тому времени эсперантисты
давно вышли из подполья. В Вену
отправилась
и наша делегация во главе...
догадываетесь, с кем? Правильно - с
Рытьковым!
Но обратно он не вернулся.
Перебравшись в Англию, работал на
Би-би-си.
(Весной 1990 года радиостанция
посвятила его памяти передачу. Из
нее я, в
частности, узнал, что Рытьков
перевел на эсперанто произведения
Солженицына.)
А что же героиня нашего
повествования? Уволенная из театра,
она после долгих
мытарств устроилась в Мосэстраду. И
многие годы довольствовалась
исполнением
на концертах небольших рассказов
(хотя делала это с блеском).
Выдающаяся, по
всеобщему признанию, актриса ни на
что лучшее рассчитывать не могла:
была
женой репрессированного -- стала
женой невозвращенца...
"ОГОНЕК", N 33, 18
августа 1997