N- 16/2003  21.04 - 27.04

На Рейне

Эсперанто - это надежда

Мы познакомились на курсах английского, и в начале занятий никто в группе не
знал, что Роза Эбель родом из Казахстана, пока она первой не заговорила с
кем-то по-русски. Осваивать иностранные языки ей помог эсперанто.

   Подробности я узнала позже, ближе познакомившись с Розой и Вальдемаром
Эбель. Сначала все было "как у всех" - мучительное вживание в немецкий язык,
до безобразия незнакомый в сравнении с привычным маминым и бабушкиным
диалектом, страх перед каждым походом к очередному чиновнику. С трудом
добывали и усваивали информацию, как они, взрослые люди в "опасном", почти
сорокалетнем возрасте, могут добиться признания советских дипломов, как
использовать имеющиеся профессиональные навыки.

   Семейство Эбель (в Германии, а именно - в Крефельде с 1992 года) не
избежало традиционных трудностей всех новоприбывших. Однако им помогло
глубокое ощущение принадлежности к Европе, а также знание удивительного
языка - эсперанто. Роза и Вальдемар - эсперантисты с большим стажем, со
студенческой скамьи. Они, собственно, и познакомились благодаря своему
увлечению - на конференции в Барнауле в 1973 году. С тех пор эсперанто,
искусственный международный язык, - это часть их жизни.

   - С момента переезда в Германию, - рассказывают Роза и Вальдемар Эбель, -
мы просто запретили себе обращаться к эсперанто (к тому времени владели им
значительно лучше, нежели немецким). Не искали контактов в среде
эсперантистов. Дали себе зарок: пока немецкий достаточно не выучим: И
выучили.

   - Как же вы его учили? В чем состояла система в первые годы?

   - Ничего необычного: жить. Изучать культуру, обычаи. Общаться с людьми,
заводить знакомых. Используя при этом любую возможность. И как можно быстрее
избавиться от болезни многих соотечественников - делить окружающих на "нас"
и "их". Хочешь перестать быть чужаком, сам не дели людей постоянно на
"немцев", "турок", "русских" и т. д. В конечном счете, ведь важнее, что
они - твои соседи, коллеги, знакомые. Если, конечно, тебе тоже хочется быть
в первую очередь соседом, коллегой, хорошим товарищем. Это, кстати, один из
"секретов", преподанных нам эсперанто. Умение общаться и быть открытыми для
всего нового (вот поистине универсальный язык, понятный всем и везде),
желание так жить - вот что, пожалуй, и настроило нас на успех.

   - Когда же отпала необходимость в табу на эсперанто?

   - Видимо, время пришло. Мы профессионально "реабилитировались", нашли
работу. А в 95-м обнаружили клуб эсперантистов у нас в Крефельде. И стали
членами земельного отделения. Начался новый этап в жизни. До этого нашей
задачей была интеграция в Германии. На большее пока не замахивались. Какая
Европа? Хотя бы здесь обжиться:

   Трудности германского периода остались позади. Роза и Вальдемар осваивают
теперь Европу, и вполне успешно. Интенсивное общение, языковый туризм -
распространенное явление в эсперанто-клубах. Эсперантисты со стажем зачастую
уже не могут точно сказать, где причина и где следствие, что первично и что
вторично - контакты и поездки для совершенствования знания языка или
наоборот - совершенствование языка для расширения культурных возможностей. И
на каком этапе клубные контакты и общение ради общего дела перерастают в
деловые связи и дружеские отношения.

   За последние шесть лет дома у Эбелей перебывало немало народу из числа
единомышленников со всех концов света. Эсперантисты из Кубы, Америки и
Болгарии, семейные пары из Бельгии, Франции и других стран Европы. И,
разумеется, немецкие коллеги. На крефельдские конгрессы клуба приезжали не
раз и россияне. Чтобы перечислить географию поездок Розы и Вальдемара,
понадобится толстый атлас. Карта Европы у них дома на стене пометками "где
мы были" так плотно испещрена, что названий порой не прочесть. И число этих
пометок все растет.

Вера ЮРКИНА


Сюжетный ряд

   Эсперанто - искусственный международный язык, созданный в 1887 г. в
Польше варшавским врачом Людвигом Заменгофом. В основу его словарного запаса
положены корни слов из наиболее распространенных европейских языков,
грамматика отличается логичностью, простотой и полным отсутствием (для
облегчения обучения) каких-либо исключений из правил.

   По крайней мере, в двух языках - испанском и итальянском - слово
"эсперанса" значит "надежда". Первый учебник "всемирного языка" подписан
псевдонимом "доктор Эсперанто" ("Надеющийся"). И хотя идее ее создателя о
всемирном языковом братстве не суждено было осуществиться в полной мере, на
земле уже несколько миллионов людей (предположительно около десяти) в той
или иной мере владеют эсперанто.

   Германское объединение эсперантистов - одно из старейших в Европе. В
России и странах СНГ тоже немало горячих сторонников универсального языка.
Могло быть и больше: Увы, в планы диктаторов ХХ века наличие людей,
принадлежащих к иной общности, кроме большевистской и
национал-социалистической, не входило. "Потенциальные шпионы" подвергались
репрессиям, изучение эсперанто в границах Третьего рейха и на территории
большевистской империи было строжайше запрещено, существовавшие учебные и
общественные структуры ликвидированы.

   Для всех, кто ищет единомышленников или просто заинтересовался эсперанто,
сообщаем адрес клуба (Германского и в частности Крефельдского) в Интернете -
www.esperanto.de и esperanto.krefeld@gmx.net.

http://www.rg-rb.de/

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ