ARDO
Харьковский
эсперанто-клуб "Ardo"
Адрес:
Украина, г. Харьков, Госпром, 6-й
подъезд, 8-й этаж, комн. 15.
Коротко
Клуб "Ardo" был
основан в 1910 г. Официально он
был зарегистрирован только в
1993 г.
"Ardo" на эсперанто - ardoklubo.narod.ru/ru/Esp/esperanto_ru.html означает "пылание,
рвение".
Президент клуба: Лупицкий Юрий Викторович - ardoklubo.narod.ru/ru/membraro_ru.html#Lupickij,
генеральный секретарь: Ходин Владимир Васильевич - ardoklubo.narod.ru/ru/membraro_ru.html#Hxodin.
Количество членов клуба - ardoklubo.narod.ru/ru/membraro_ru.html около 10.
Деятельность
Распространение
международного языка эсперанто - ardoklubo.narod.ru/ru/Esp/esperanto_ru.html
Преподавание эсперанто, курсы - ardoklubo.narod.ru/ru/anoncoj_ru.html
Переводы
Контакты с зарубежными
эсперантистами
Общие заседания клуба проходят
каждый понедельник в 17.00.
Приходите к нам!
Если вы заинтересовались
эсперанто, на сайте имеется его
краткая грамматика - ardoklubo.narod.ru/ru/Esp/gramatiko_ru.html
и архив учебника Колкера Б. Г. - ardoklubo.narod.ru/ru/kolker.zip в rtf-формате (141 кб).
Здесь же Вы можете найти
интересные ссылки на эсперанто-ресурсы - ardoklubo.narod.ru/ru/resursoj_ru.html.
|
Искусственные
языки вообще
|
Искусственными
языками в современной
литературе чаще называют языки
программирования и другие
языки, используемые для
передачи информации от
человека к ЭВМ и обратно.
Применительно к языкам
человеческого общения
термин "искусственный
язык" в последнее время
замещается другими -
"плановый" или
"вспомогательный". Мы
однако будем придерживаться
традиционного устоявшегося
термина "искусственный",
имея ввиду обыкновенные
полноценные
"произносимые" языки,
сознательно созданные для
общения между
людьми.
Искусственные языки делятся по
своему строю на априорные и
апостериорные
языки. Апостериорные языки -
созданные на базе реальных
языковых явлений
национальных языков, например,
окциденталь, интерлингва и
некоторые другие.
К языкам априорного типа
относятся языки, чья
грамматика создана априорно,
т.е. экспериментально, не
основываясь на
"естественных" языках. К
априорным
искусственным языкам можно
отнести логлан и ложбан,
грамматика которых
базируется на логике
предикатов (раздел дискретной
математики), ро, богомол,
ченгли и др. К языкам
смешанного типа, чья
грамматика априорна частично,
можно отнести идо, эсперанто,
волапюк, севориан.
По степени употребления
искусственные языки делят на
проекты (языки, не
получившие широкого
распространения), и собственно
языки ("социализованные"
языки). Промежуточное
положение занимают такие
проекты искусственного языка,
которые имеют некоторое
количество сторонников, как,
например, логлан,
распространенный среди
нескольких сотен
компьютерщиков и
преподавателей
математической логики в США и
Канаде, которые используют
этот априорный язык
в общении по электронной почте.
Среди целей создания проектов
искусственных языков чаще
всего встречается
разработка простого в изучении
и в то же время ясного и
логичного языка
международного общения. Однако
есть языки, созданные для
других целей, - от
просто развлечения до создания
языка, ускоряющего процессы
мышления, или
постановки эксперимента по
проверке гипотезы Сэпира-Уорфа
(о том, что язык,
на котором говорит человек,
ограничивает сознание,
загоняет его в
определенные рамки).
|
Наверное,
самым известным и популярным
искусственным языком стал
опубликованный Людовиком
Заменгофом в 1887 году
"Международный язык",
вышедший под псевдонимом
"Doktoro Esperanto", что
переводится с этого языка
как "Доктор Надеющийся".
Простота грамматики, богатые
возможности
словообразования и словарь,
корни которого были
заимствованы из главных
европейских языков (в том числе
из русского), обеспечили языку
эсперанто
быстрое распространение в
Европе, а позже и во всем мире.
Так в 1954 году
эсперантистское движение
подало в ООН петицию, в которой
говорилось о
необходимости разрешения
проблемы вспомогательного
языка, за подписью 16,5
млн. человек из 78 стран. На
эсперанто выходят книги и
журналы, ведутся
радиопередачи, регулярно
проводятся международные
конгрессы эсперантистов.
Людовик Лазарь Заменгоф
родился в 1859 году в Белостоке
на территории
современной Польши. Мальчик с
младенчества видел проблемы,
порожденные
разноязычием, - в городе,
входившем тогда в Российскую
империю, говорили на
разных языках (русском,
польском, немецком, литовском,
белорусском) и,
конечно, часто не понимали друг
друга. Людовик увлекся идеей
всеобщего
вспомогательного языка, видя
сначала претендента на эту
роль в латинском,
который изучал в гимназии.
Однако со временем он
разочаровался в излишне
сложном для всенародного
латинском и с увлечением
принялся составлять свой
язык. К восьмому классу проект
был практически готов, но отец
Людовика,
чиновник с удачно сложившейся
карьерой, сжег показавшуюся
ему подозрительной
рукопись, случайно найдя ее.
Выучившись на врача глазных
болезней, Людовик
Заменгоф приступил к практике
в Варшаве, но не прекратил
работы и над
международным языком. В 28 лет
"доктор Эсперанто"
опубликовал свой труд,
который принес ему огромную
славу. На эсперентистских
конгрессах ему
рукоплескали тысячи взрослых
людей, радуясь при этом, как
дети, потому что
свободно понимали друг друга.
На Третьем конгрессе в
Кембридже (1907) его
встречали поражавшим своей
пышностью и размахом
праздничным шествием. Однако
вряд ли Заменгофу были по душе
эти царские почести. По
свидетельству
современников он был
"болезненно скромным"
человеком.
Свой язык Заменгоф создавал с
желанием осчастливить
человечество. Он не без
основания считал, что
политические и экономические
конфликты неизбежны и
будут всегда, но стремился
избавить человечество от
самого страшного по его
мнению зла - этнических
конфликтов. "Если достаточно
пропагандировать
эсперанто, он распространится
между всеми народами, и тогда
люди перестанут
быть злыми, поймут, что они
братья". Лазарь Заменгоф еще
в самом начале
нашего века призывал к тому,
чтобы <каждое государство
морально и
материально принадлежало всем
его жителям> независимо от
принадлежности к
той или иной народности. Уже на
первом эсперантистском
конгрессе в 1905 году
он заявил, что тесно связанная
с эсперанто идея всеобщего
умиротворения уже
начинает "объединять в
единую семью все народы, все
слои и все классы
человеческого общества".
Словно в издевку над
Заменгофом и его идеями
единения народов в день
открытия в Париже 10-го
конгресса эсперантистов
разразилась Первая мировая
война, бессмысленная кровавая
бойня, унесшая жизни миллионов
людей по всей
планете. Умер Людовик Лазарь
Заменгоф 14 апреля 1917 года в
занятой
кайзеровскими войсками
Варшаве.
Однако интерес к
международному языку
эсперанто не ослабевал. Как
грибы
после дождя, по всему миру
стали появляться кружки и
общества по изучению
эсперанто, свидетельствуя о
необходимости международного
языка ярче любых
слов. Но сильные мира сего
решали тогда совсем другие
проблемы: создавали и
испытывали ядерное оружие,
раздували локальные,
глобальные и даже
космические войны, делили
сферы влияния. Организация
Объединенных Наций,
никогда не сделавшая ничего
противоречащего интересам США,
старалась не
замечать проблему. А между тем,
в стремящемся к всё большему
единению мире
все острее становится
необходимость полноценного
общения между людьми. И
если, делая покупки в магазине,
еще можно объяснится на
пальцах, то куда как
труднее сделать это,
проектируя международную
космическую станцию или
обсуждая методы борьбы с
международной наркомафией.
Сто с лишним лет эсперанто
распространялся по миру
стихийно, лишь усилиями
энтузиастов. Однако не так
давно языку эсперанто стали
уделять серьёзное
внимание политические силы
Европы. По оценкам
Европарламента сейчас в Европе
проживает около 10 млн. человек,
в той или иной степени
владеющих эсперанто.
Словарный состав эсперанто
заимствован из романских,
германских и славянских
языков; эсперанто (по меткому
выражению американского
ученого Джемса
Брауна) - стандартный
среднестатистический
европейский (Standard Average
European), и как таковой считается
реальным соперником
английского и
немецкого на роль официального
языка единой Европы. Идея
введения эсперанто
на роль государственного
всеевропейского языка
особенно популярна в Испании,
Италии и Франции - жители этих
стран справедливо возмущены
засильем
английского в европейских
структурах при том, что
англичане - далеко не
самый многочисленный в Европе
народ.
|
Ниже
приведены основные принципы
эсперанто, взятые из
"Пражского манифеста
движения за международный язык
эсперанто".
1. Демократичность.
Система общения, которая даeт
постоянные привилегии
одним, но требует от других
годы усилий для приобретения
меньших
возможностей, недемократична в
своей основе. Хотя эсперанто,
как и любой
язык, не является совершенным,
он значительно превосходит
всех своих
конкурентов в сфере
равноправного международного
языкового общения. Мы
считаем, что языковое
неравенство вызывает
неравенство в общении на всех
уровнях, включая
международный. Мы - движение за
демократическое общение.
2. Наднациональное
воспитание. Каждый
национальный язык привязан к
определeнной культуре и народу
(народам). Например, школьник,
изучающий
английский язык, получает
знания о культуре, географии,
политике
англоязычных стран, особенно
США и Великобритании. Школьник,
изучающий
эсперанто, получает знания о
мире без границ, в котором
каждая страна
представляется родным домом.
Мы считаем, что воспитание
посредством любого
национального языка связано с
определённым мировоззрением.
Мы - движение за
наднациональное воспитание.
3. Педагогическая
эффективность. Лишь
небольшой процент изучающих
иностранный язык овладевает
им. Полное овладение эсперанто
возможно даже при
самостоятельном изучении.
Различные исследования
показали пропедевтическую
значимость эсперанто для
изучения других языков.
эсперанто рекомендуется
также в качестве основы для
развития языкового сознания
учащихся. Мы
считаем, что сложность
национальных языков всегда
будет препятствием для
многих учащихся, которые
получили бы несомненную пользу
от усвоения второго
языка. Мы - движение за
эффективное преподавание
языков.
4. Многоязычие.
Сообщество эсперантистов
является одним из немногих
всемирных языковых сообществ,
все члены которого без
исключения двуязычны
или многоязычны. Каждый член
этого сообщества принял
решение изучить хотя бы
один язык, кроме родного, на
разговорном уровне. Во многих
случаях это ведeт
к изучению многих языков и
привязанности к ним, и, как
правило, к расширению
кругозора. Мы считаем, что все
люди, говорящие на разных
языках, больших и
малых, должны располагать
реальной возможностью
овладеть вторым языком на
высоком уровне общения. Мы -
движение за предоставление
этой возможности.
5. Языковые права.
Неравноправное
распространение власти между
языками -
источник постоянного
языкового давления и прямого
языкового гнёта для
большинства населения планеты.
В среде эсперантистов,
благодаря взаимному
стремлению к компромиссу, люди,
говорящие на больших и малых,
официальных и
неофициальных языках,
встречаются на нейтральной
территории. Такое
равновесие между языковыми
правами и ответственностью
создало прецедент для
развития и изучения
альтернативных способов
преодоления языкового
неравенства и решения языковых
конфликтов. Мы считаем, что
существующая
диспропорция в сфере
применения языков подрывает
гарантии равноправия вне
зависимости от языка,
провозглашённые во многих
международных соглашениях.
Мы - движение за языковые права.
6. Разноязычие.
Правительства разных стран
склонны рассматривать
разноязычие
как препятствие общению и
развитию. Однако для
сообщества эсперантистов
разноязычие представляется
постоянным и неотъемлемым
источником богатства. В
соответствии с этим, каждый
язык, равно как и каждый вид в
живой природе,
ценен сам по себе и требует
защиты и поддержки. Мы считаем,
что политика
коммуникации и развития, если
она не основана на уважении и
поддержке всех
языков, обрекает большинство
языков мира на исчезновение. Мы
- движение за
разноязычие.
7. Освобождение человека.
Каждый язык освобождает и
закрепощает своих
носителей, предоставляя им
возможность общаться между
собой и препятствуя
общению с иноязычными.
Задуманный как средство
международного общения, язык
эсперанто является одним из
реально действующих великих
проектов
освобождения человека - проект,
позволяющий каждому принять
личное участие в
человеческом сообществе,
сохраняя прочные связи со
своими культурными и
языковыми корнями, но не
ограничиваясь ими. Мы считаем,
что исключительное
использование национальных
языков неизбежно приводит к
возникновению
барьеров на пути к обретению
свободы самовыражения, общения
и
сотрудничества. Мы - движение
за освобождение человека.
Особо хочется остановиться на
педагогической эффективности.
Действительно
проводившиеся под эгидой
ЮНЕСКО в Германии эксперименты
с школьниками
подтвердили пропедевтическую
ценность эсперанто - т.е.
ученики, изучавшие
иностранный язык с
предварительным овладением
эсперанто, выгодно отличались
от остальных. Т.к. основные
закономерности эсперанто не
затуманены огромным
количеством исключений и
особых случаев, как в
национальных языках, то
изучать его гораздо легче; а
поскольку языковые
закономерности в эсперанто
извлечены из основных
европейских языков, то, изучая
впоследствии тот же
английский, учащиеся чувствуют
себя более уверенно.
|
Не смотря
на довольно серьёзное
внимание, уделяемое эсперанто
политическими
силами современной Европы, до
окончательного признания
этого языка в
качестве международного пока
еще далеко. Тем не менее,
эсперанто уже находит
применение в некоторых
областях жизнедеятельности
человека.
Постоянно проводятся разного
рода встречи, рабочим языком
которых служит
эсперанто. Самой крупной такой
встречей бывает ежегодный
Всемирный
эсперанто-конгресс,
состоявшийся в прошлом году в
Берлине и собравший 2710
эсперантистов из 65 стран.
Архиепископ Дьердь Якубиньи из
Румынии, выступивший на
проходившем в
Ватикане в начале октября
прошлого года в Европейском
синоде епископов,
призвал католическую церковь
заменить латинский язык на
эсперанто. В
интервью, данному им
венгерской программе
Ватиканского радио он сказал:
"Латинский язык, который я
лично очень люблю, в
католической церкви умер. Я
предложил использовать в
международном общении
эсперанто. Если бы мы решили
использовать национальный
язык, мы приняли бы вместе с ним
жизненные
концепции и культуру этой
нации, что стало бы причиной
языкового
империализма" (опубликовано
в венгерской эсперанто-газете
"Eventoj").
Известно, что римский папа
Иоанн Павел II говорит на
эсперанто и использует
его среди 30-40 языков
благословений пастве.
На эсперанто выходят журналы и
газеты, люди из разных стран
общаются по
компьютерной сети Интернет,
некоторые страны (Китай,
Эстония, Куба, Австрия,
Польша, Ватикан) ведут
коротковолновые
радио-передачи. Несколько
узкоспециализированных
научных журналов публикуют
аннотации к своим статьям
на эсперанто. Владение
эсперанто предоставляет
возможность недорогого
туризма практически во все
страны мира.
Наибольшее распространение
эсперанто получил в таких
странах как Финляндия,
Швеция, Бразилия, Венгрия,
Япония, Китай и некоторые
другие, где
государственный язык не
распространен за пределами
страны. Вот уже несколько
лет действует
представительство Всемирной
эсперанто-Ассоциации при ООН в
Нью-Йорке.
Можно много
спорить о качествах языка
эсперанто, находить в нем
недостатки и
т.д. Бесспорно одно - громкий
успех эсперанто, особенно в
странах т.н.
"третьего мира", показал
острую необходимость в
подобном языке, а главное -
принципиальную возможность
функционирования его в
качестве вспомогательного
языка для международного
общения на всех уровнях.
|