Перевод трудных
фраз из повести Ю.Щербака "Чернобыль"
(Jurij Shcherbak. Chernobil.
Eldonejo "Progreso", Moskvo, 1990).
Перевели на эсперанто Елена
Шевченко и Алексей Журавлев
мороз по коже frostotremo
sur la hauto
пикник на обочине pikniko
che vojrando
четко очерченные сроки klare
konturitaj limtempoj
предварительный итог anticipa
resumo
во всей многогранности en
la tuta multfaceteco
всех нужно перечислить поименно chiujn endas listi launome
Война и мир Milito kaj
mondo (а не paco!)
Тихий Дон Kvieta Don
Атомные боеголовки Atomaj
sharghautoj
Счетчики Гейгера Geiger-mezuriloj
соблюдение разумных защитных мер observo de raciaj protektrimedoj
механизаторы mekanikizistoj
Черный овраг Nigra
raveno
записывал голоса на магнитофон surbendigis la vochojn per magnetofono
утопающий в зелени dronanta
en verdajho
Зазеркалье Postspegullando
(можно предложить вариант Transspegulio)
полноводная река akvoplena
rivero
прихотливо извиваясь kaprice
serpentumante
промышленные предприятия
наращивают производственные
мощности
industriaj entreprenoj kreskigas
produktivajn kapacitojn
сейф kiras-shranko
бракованное покрытие для хранилище
fushproduktita tegajho por
konservejo
Любовь оказалась молодой женщиной Lubovj evidentighis esti juna virino
начальство преследует журналиста la chefularo persekutas jhurnaliston
процветало кумовство prosperis
nepotismo
носить статьи на согласование porti la artikolojn por akordigo
подрабатывать kromlabori
начали спасать оборудование komencis savi instalajharon
я видел, как его несут на носилках
mi vidis, kiel oni portas lin sur
brankardo
огромная беда, пришедшая на нашу
землю enorma plago, veninta al
nia tero
вся бригада пошла за ним без
оглядки
la tuta brigado sekvis lin sen
retrorigardo
старший сержант supera
serghento
товарищеский суд kamarada
jughproceso
энергоблок energibloko
был несколько возбужден,
взволнован estis iom
ekscitita, agitighinta
командированные oficvojaghantoj
парень жаловался на тошноту la knabo plendis je nauzeco
(la junulo plendis pri nauzemo)
измерил давление mezuris
la sangopremon
пока жареный петух в темечко не
клюнет ghis rostita koko la
nukon bekos
я жила в третьем микрорайоне mi loghis en la tria mikrodistrikto
на дачи, на рыбалку... al
vilaoj, al fishkaptado...
по городу ползли зловещие слухи об
окружениях, о парашютных десантах и
танковых прорывах
tra la urbo rampis malbonauguraj
onidiroj pri chirkauumoj, pri parashutistaj
descendoj kaj tankaj trarompoj
Народный комиссариат внутренних
дел (НКВД)
Popola komisariato pri internaj
aferoj (NKVD)
что ожидает в оккупации семью
энкэвэдэшника
kio atendas en okupacio la familion
de "nokovodoano"
в ночь с субботы на воскресенье nokte de la sabato al dimancho
пора снять завесу тайны tempas
demeti la kovrilon de mistero
легко махать кулаками estas
facile svingi per pugnoj
можно и нужно было действовать
иначе eblis kaj endis agi
alimaniere
(в русском языке четко различаются
слова "поступить" и
"действовать";
в эсперанто им соответствуют
глаголы agi
и agadi)
неблагоприятная обстановка malfavora situacio
стремительно развивающиеся
события impete
disvolvighantaj eventoj
изотоп с коротким периодом
полураспада
izotopo kun mallonga periodo de
duondiserigho
горит лампада brulas
lucerno
иконы в серебряных окладах ikonoj en arghentaj kadroj
запиваю водой mi
posttrinkas per akvo
тьфу, какая гадость! krach,
kia achajho!
бронетраспортер kirastransportauto
младший сержант subserghento
старшина chefsoldato
трубопровод duktotubo
нужно было срочно устранить течь endis urghe forigi likadon
я пошел в армию, служу в Киеве mi rekrutighis en armeon, militservas en
Kiev
так что считай, что я киевлянин do, konsideru, ke mi estas kievano
сразу начнем или перекурим? chu ni tuj komencu au fumpauzu?
знаменитый разведчик, спасший
древний Краков от уничтожения
гитлеровцами
fama skolto, savinta la antikvan
Krakovon de neniigo far hitleranoj
майор Вихрь majoro
Turnoblovo
во вражеском тылу en
malamika ariero
стриженые мальчики с красными
погонами на плечах
tonditaj knaboj kun rughaj epoletoj
surshultre
затаив дыхание reteninte
spiron
реанимационное отделение reanimada fako
пересадка костного мозга transplanto de medolo
(может, лучше transplantacio,
чтобы не путать с planto
- растение)
отазать в праве на жизнь rifuzi je la rajto por la vivo
какими чувствами вы
руководствовались, когда...
kiuj sentoj vin direktis, kiam...
Реве та стогне Днипр широкий Jen Dnipro vasta mughas, ghemas
шатен в кожаной куртке kashtanharulo
en leda jako
прописка loghregistro
подстанция subcentralo
признаки лучевой болезни simptomoj de radimalsano
Женщина с большой буквы Virino
de majusklo
мы предложили им самим выставить
себе оценки
ni proponis al ili mem doni al si
klasifikojn
письменные принадлежности skribmaterialoj
впитала определенную долю частиц
ensorbis certan parton da
korpuskloj
разгром немецко-фашистских войск
под Москвой
frakaso de germani-fashistaj trupoj
apud Moskvo
лежали с капельницами kushis
kun pogutigiloj
часовой gardosoldato