ÅÙÅ ÍÅÑÊÎËÜÊÎ
ÔÐÀÇÅÎËÎÃÈÇÌÎÂ
Åñòü, ÷òîáû æèòü, à íå æèòü, ÷òîáû
åñòü. Ne por manghi ni vivas,
sed por
vivi ni manghas.
Íàåñòüñÿ äî îòâàëà. Satighi
kiel ghiskreve shtopita sako. Shtopi sian
stomakon ronda / globa.
Îáæå÷üñÿ íà ÷åì.ë. Bruligi
siajn fingrojn. Bruligi la lipharojn.
Íàäðûâàòü æèâîòèêè. Ridadi
tiel, ke preskau krevas la ventro.
Òàê âîò â ÷åì çàãâîçäêà! Jen
kie estas la tubero (en la afero)!
Çàïðåòíûé ïëîä ñëàäîê. Frukto
malpermesita estas plej bongusta.
Çåâàêà. Gapulo / apertbushulo
/ oscedbushulo.
Äà áóäåò çåìëÿ åìó ïóõîì! Estu la tero malpeza sur li!
Çà òðèäåâÿòü çåìåëü. Trans
landoj kaj maroj. Trans sepoble sep landoj kaj
maroj.
Èç äâóõ çîë âûáèðàé ìåíüøåå. El du malbonoj pli malgrandan elektu.
Çëîé êàê ñîáàêà. Kolera
kiel rabia hundo / kiel cent diabloj. Baumi-shaumi
pro kolero.
Çíàòü êàê òàáëèöó óìíîæåíèÿ. Scii ion kiel la chiutagan preghon / kiel
la
adverban tabelon / tabelon de multipliko.
Ñêðåæåòàòü çóáàìè. Grinci
per la dentoj.
×òî èìååì - íå õðàíèì, ïîòåðÿâøè
ïëà÷åì. Bono posedata ne
estas shatata.
Íåò ïðàâèë áåç èñêëþ÷åíèé. Ne ekzistas regulo sen escepto.
Èñêðû èç ãëàç ïîñûïàëèñü. Havi stelojn antau la okuloj (pro bato,
doloro).
Áûòü ïîä êàáëóêîì ó æåíû. Esti sub shuo / pantoflo de sia edzino.
Êàëèô íà ÷àñ. Regho de
unutaga regno.
Íà îäíîì ìåñòå è êàìåíü ìîõîì
îáðàñòàåò. Ech shtono
verdighas, se ghi longe
ne movighas.
Êàðàêóëè. Skribacho.
Skriboskrapajho.
Ñòàðàÿ êàðãà. Olda
megero. Maljunulinacho. Hoknaza sorchistino.
Êëÿñòüñÿ âñåìè ñâÿòûìè. Jhuri
kaj rejhuri. Jhuradi per la chielo kaj tero.
Jhuri je chiuj sanktuloj de la kalendaro.
Ñäåëàòü ÷òî-ëèáî êîå-êàê. Fari ion tushe-fushe / mise-dise /
iele-iome /
duone-malbone.
Ëåçòü èç êîæè âîí. Sin
strechi el la hauto.
Ìîðîç ïî êîæå ïîøåë. La
dorso frostetas pro io. Vento ekflugis sub la
hauton.
Ëó÷øå óìåðåòü ñòîÿ, ÷åì æèòü íà
êîëåíÿõ. Prefere morti glore
ol vivi
malhonore.
Çàáîäàé òåáÿ êîìàð. La
pigo vin piku en la pugo! (pigo - ñîðîêà)
Åäâà ñâîäèòü êîíöû ñ êîíöàìè. Iel treni sian vivon. Vivi de mizero al
mizero.
Êîæà äà êîñòè. Konsisti
nur el hauto kaj ostoj. Aspekti kiel skeleto.
Ïîòåðïåòü êðàõ. Plenumighis
la tasko per granda fiasko.
Íå ñîòâîðè ñåáå êóìèðà. Ne
faru por vi idolon.
Õîäèòü íà çàäíèõ ëàïêàõ ïåðåä êåì-ë.
Rampi antau potenculoj. Danci antau
iu
sur piedoj kaj manoj.
Ëåæà÷åãî íå áüþò. Kushantan
oni ne batas.
Îáîäðàòü êàê ëèïêó. Tondi
iun kalva. Detondi la lanon. Senvestigi iun nuda.
Îí è ìèçèíöà ìîåãî íå ñòîèò. Li ne valoras ech mian fingron. Li ne
indas
esti tushata ech per mia kota shuo.
Ïðèíÿòü çà ÷èñòóþ ìîíåòó. Akcepti kiel veron / kiel kontantan
monon.
Êòî õî÷åò, òîò ìîæåò. Kiu
volas, tiu povas. Kie estas volo, tie estas vojo.
Ðàçáîð÷èâàÿ íåâåñòà. Kaprica
fianchino restos eterne fraulino.
Íîëü áåç ïàëî÷êè. Li
estas nek brava nek mava / nek bona nek fripona. Li
estas nul oble nul.
Îí â îáèäó ñåáÿ íå äàñò. Al
li ne mankas defendo kontrau ofendo.
Ïî îáðàçó è ïîäîáèþ ñâîåìó. Lau sia ekstero kaj similo.
Òðåòèé - ëèøíèé. Tria -
troa.