УЧЕНЫЕ
ОБ ЭСПЕРАНТО
Французская Академия наук:
"Эсперанто - шедевр простоты и
логики".
Болгарская Академия наук:
"Среди болгарских языковедов
существует мнение, что эсперанто -
на сегодня
единственный из предложенных
искусственных языков, который
хорошо себя
зарекомендовал и имеет
последователей. Эсперанто - легкий
язык и может быть
усвоен в более короткий срок,
чем любой другой язык, он может
стать
международным языком
прогрессивного человечества".
А.Е.Ферсман:
"Эсперанто - наиболее серьезная
попытка создания языка, общего всем
народам... Создание международного
языка устранит одно из препятствий
к
широкому объединению ученых и
распространению знаний среди
трудовых масс".
Р.Ф.Брандт, проф.Московского
университета (1897 г.):
"Когда говорят о введении
международного языка, то нисколько
не посягают на
права существующих языков, а хотят
лишь создать удобное средство для
международного общения.
...Создание мирового языка - одна из
величайших идей современного
человечества. Нет более сильного и
более могучего двигателя культуры,
чем
общий, понятный всем язык.
Вопрос заключается лишь в выборе
тех путей, которые ведут к
реальному
осуществлению этой великой идеи. И
в этом отношении язык эсперанто,
благодаря своей простоте и
легкости изучения. является
наиболее подходящим
для этой великой цели".
У.Рамзеи, английский физик:
"Химия, имеющая сферой
деятельности вселенную, должна
обладать всеобщим
языком.
Думая о работе, которая теперь
ведется для науки в России и Японии,
а также
о работе, которая будет
осуществляться, когда сильный,
живой ум китайцев
посвятит себя этой отрасли
человеческой деятельности. видишь
необходимость
использования эсперанто для
общения с этими народами".
Вильгельм Освальд, немецкий
физик и философ:
"Международный язык предвещает
громадную экономию затраты энергии
человеческих взаимоотношений, а в
этом сущность цивилизации".
Б.Майер, проф. латинского языка
Кембриджского университета:
"В качестве преддверия к
изучению других языков, язык столь
простой, столь
правильный, столь богатый гласными,
как эсперанто, имел бы большую
ценность,
в особенности для англичан.
Следовательно. следовало бы
обучать детей
сначала эсперанто, чтобы потом
перейти к французскому, латинскому,
немецкому
и греческому".
Эме Коттон, член
Французской Академии наук, лауреат
Нобелевской премии:
"Я участвовал в восьми
конгрессах эсперантистов и могу
подтвердить, что
эсперантисты, прибывшие из очень
далеких стран, могут прекрасно
понимать
друг друга. С другой стороны. я
много раз присутствовал на
международных
научных конгрессах. Кроме
нескольких лиц. которые
действительно имеют
большую практику в пользовании
многими языками, там люди очень
плохо
понимают друг друга, чаще всего
делают вид, что понимают... Нынешнее
положение вещей требует, кроме
всего прочего. большой потери
времени и
огромного труда..."