Chapitro
Unua
Kiel Sinjoro
Sudokcidenta Vento ghenis la sistemon
agrikulturan de la Nigraj Fratoj
Pratempe en
kashita kaj monta parto de Stirio estis mirige kaj
abunde produktema valo. Ghi estis tute chirkauata de
krutaj kaj shtonplenaj montoj, levighantaj en pintoj,
kies altaj suproj estis chiam neghkovrataj. De tiuj
malsuprenfalis multaj torentoj en senchesaj kaskadoj.
Unu el chi tiuj falis okcidenten, trans la flankon de
krutegajho tiel alta, ke post kiam la suno jam
subiris al la cetera mondo kaj kiam chie malsupre
mallumighis, la sunradioj ankorau brilis rekte sur
tiun kaskadon tiamaniere, ke ghi similis oran pluvon.
Tial la chirkaua popolo nomis ghin la Ora Rivero.
Estis rimarkinde,
ke neniu el chi tiuj riveretoj falis en la valon mem.
Ili chiuj malsupreniris la alian flankon de la montoj
kaj serpentumis tra larghaj ebenajhoj kaj preter
homplenaj vilaghoj. Tamen la nuboj estis tiel
senchese altirataj al la neghkovritaj montoj kaj
ripozadis tiel malpeze en la rondforma kavajho, ke
dum senpluvaj kaj varmegaj periodoj, kiam la tuta
chirkauajho estis bruldifektita, ankorau falis pluvo
en la valeto. Ghiaj rikoltoj estis tiel grandaj, ghia
fojno tiel alta, kaj tiel rughaj estis ghiaj pomoj,
tiel bluaj la vinberoj, tiel bongusta la vino kaj
tiel dolcha la mielo, ke chiu vidanto estis mirigita,
kaj oni kutime nomis ghin la Valo de Trezoro.
La tuta valeto
apartenis al tri fratoj, nomitaj Schwartz, Hans kaj
Gluck. Schwartz kaj Hans, la pli maljunaj fratoj,
estis tre malbelaj viroj kun pendantaj brovoj kaj
malgrandaj malhelaj okuloj, kiuj chiam estis
duonfermitaj tiamaniere, ke oni ne povis envidi en
ilin.
Pro vivrimedoj la
fratoj kulturis la Valon de Trezoro, kaj bonegaj
terkulturistoj ili ja estis. Ili mortigis chion, kio
ne pagis por sia nutrajho: ili mortpafis la merlojn
pro bekpikado de la fruktoj, kaj mortigis la
erinacojn, por ke ili ne suchu la bovinojn; ili
venenis la grilojn, char tiuj manghis la panpecetojn
en la kuirejo, kaj sufokis la cikadojn, kiuj kantadis
la tutan someron sur la tilioj. Ili laborigis siajn
servistojn sen salajro, ghis la servistoj rifuzis plu
labori, kaj tiam la fratoj malpacis kun ili kaj
forpelis ilin de la domo sen pago.
Estus surprize,
se, havante tian farmbienon kaj tian sistemon, ili ne
estus farighintaj tre richaj; kaj tre richaj ili ja
farighis. Ili kutime sukcesis rezervi sian grenon,
ghis kiam ghi estis tre multekosta, tiam ili vendis
ghin por la duoblo de ghia valoro. Ili havis amasojn
da oro kushantajn chirkaue sur la planko, tamen oni
neniam sciighis, ke ili iam donacis ech pencon au
panpeceton kiel almozon. Neniam ili cheestis meson,
kaj ili grumblis senchese pri la pagado de imposto.
Unuvorte, ili estis tiel kruelaj kaj tiranaj, ke
chiu, kun kiu ili havis rilatojn, nomis ilin la "Nigraj Fratoj".
Gluck, la plej
juna frato, estis lau mieno kaj karaktero tiel
malsimila al la pli aghaj fratoj, kiel oni povus eble
imagi au deziri. Li ne havis pli ol dek du jarojn,
estis blondhara, bluokula kaj bonkora al chiu vivanta
estajho.
Kompreneble li ne
vivis tre bonkonsente kun siaj fratoj, au, pli vere,
ili ne vivis bonkonsente kun li. Kutime li devis
dejhori je la honora ofico de rostajhoturnanto, kiam
estis io por rosti, kvankam tio ne ofte okazis; char
(por paroli juste pri la fratoj), ili estis apenau
malpli shparemaj koncerne sin mem ol koncerne aliajn
personojn. La ceteran tempon li purigadis la shuojn,
plankojn kaj kelkfoje la telerojn, okaze ricevante la
manghorestajhon kiel kuraghigon, kaj multegon da
severaj batoj, kiel kvazauan instruadon.
Tiamaniere la
aferoj longtempe dauris. Fine alvenis tre malseka
somero, kaj chio en la regiono malprosperis. Apenau
la fojno estis rikoltita, kiam superakvado naghigis
la tutajn fojnamasojn al la maro; la hajlo pecetigis
la vinberujojn; nigra ustilago mortigis chiom de la
greno. Sole en la Valo de Trezoro chio prosperis kiel
kutime. Tiu havis pluvon, kiam ne estis pluvo
aliloke, kaj havis sunradiojn, kiam aliloke la suno
ne brilis. Chiuj venis al la bieno por acheti grenon
kaj foriris, malbenegante la Nigrajn Fratojn, kiuj
postulis tiom, kiom ili volis kaj sukcesis ricevi,
escepte de malrichuloj, kiuj povis nur almozpeti.
Kelkaj el chi tiuj, tute ne rigardate nek helpate de
la fratoj, mortis de malsato che ties propra pordo.
La vintro
alproksimighis, kaj la vetero estis tre malvarma,
kiam iun tagon la du pli maljunaj fratoj eliris,
doninte la kutiman admonon al la eta Gluck
(postlasita por prizorgi la rostajhon), ke li enlasu
neniun kaj fordonu nenion.
Gluck sidighis
tre proksime de la fajro, char pluvegis kaj la muroj
de la kuirejo tute ne estis sekaj au komfortaspektaj.
Li senhalte turnis la viandrostilon, kaj la rostajho
farighis bonguste bruna. "Kiel domaghe!" pensis Gluck, "ke miaj fratoj neniam
invitas iun por kunmanghi. Mi estas certa, ke kiam
ili havas tiel bonan pecon da shafajho kiel chi tiun
kaj neniu alia havas ech pecon da seka pano, tio
felichigus iliajn korojn, gastigi iun che la tablo".
Jhus kiam li
parolis, frapo duobla eksonis sur la pordo, tamen
peza kaj malklara, kvazau la frapilo estus
bandaghita, — pli simila al ventbloveto ol vera
frapo.
"Nepre estas la vento", diris Gluck, "neniu alia kuraghus frapi
duoble je nia pordo".
Ne, tio ne estis
la vento; ghi denove sonis tre laute, kaj, tiom pli
mirige, la frapanto shajnis malpacienca kaj tute ne
timema pri la rezulto. Gluck iris al la fenestro,
malfermis ghin kaj elmetis sian kapon por sciighi,
kiu estas tie. Ekstere staris la plej rimarkinda
sinjoreto, kiun la knabo iam en la vivo vidis. Li
havis grandegan nazon iomete brazkoloran; liaj tre
rondaj kaj tre rughaj vangoj kvazau sugestis, ke li
jhus blovis nebruleman fajron dum kvardek ok horoj;
liaj okuloj gaje briletis tra longaj silkecaj
okulharoj, liaj lipharoj faris duoblan buklon, simile
al korktirilo, ambauflanke de la busho, kaj liaj
haroj, kies koloro similis pipron miksitan kun salo,
estis multe pli longaj ol ghis la shultroj.
Li estis alta
proksimume unu metron kaj trionon kaj portis preskau
tiel altan kasketon, ornamitan per nigra plumo
proksimume unu metron longa. Lia korpovesto
plilongighis malantaue kvazau ekstrema trograndigho
de tia vesto, kian oni nun nomas jako, sed ghi estis
multe kashata de la shvelantaj faldoj de grandega,
nigra, glatbrila mantelo, kiu dum kvieta vetero
sendube estis multe tro longa, char la vento,
fajfante chirkau la malnova domo, etendis ghin
horizontale de liaj shultroj ghis proksimume la
kvaroblo de lia persona alteco.
La stranga
eksterajho de lia vizitanto tiel mirigis Gluck-on, ke
li staris senmove, ne dirante vorton, ghis kiam la
maljunulo, farinte alian kaj pli energian koncerton
per la frapilo, turnighis por zorgi pri la forflugema
mantelo. Tiam li ekvidis la malgrandan flavan kapon
de Gluck, kun larghe malfermitaj busho kaj okuloj,
enprematan en la fenestron.
"Ho!" diris la sinjoreto, "tio ne estas konvena
maniero por malfermi la pordon; mi estas malseka,
enlasu min".
Efektive li ja
estis malseka. Lia plumfasko malsupren pendis inter
liaj kruroj kvazau vosto de batita hundido, kaj de
ghi gutetis akvo kiel de ombrelo. La akvo enfluis lau
la pintoj de liaj lipharoj en la veshtoposhojn kaj
elfluis simile al muelrivereto.
"Mi petas pardonon, sinjoro", diris Gluck, "mi multe bedauras, sed
efektive mi ne povas".
"Kion vi ne povas?" demandis la maljuna
sinjoro.
"Mi ne povas enlasi vin,
sinjoro, mi ja ne povas; miaj fratoj mortbatus min,
sinjoro, se mi ech ekpensus pri tia ago. Kion vi
deziras, sinjoro?"
"Kion mi deziras?" diris la maljunuleto
kolerete, "mi deziras fajron kaj
shirmejon; kaj jen via granda fajro flamas, krakas
kaj dancas kontrau la muroj, kaj neniu profitas de la
varmeco. Enlasu min, mi diras; mi volas nur varmighi".
Teninte la kapon
tiel longtempe ekster la fenestro, Gluck eksentis, ke
estis ja malagrable malvarme, kaj kiam li turnighis
kaj vidis la belan fajron, kiu kraketis, mughis kaj
suprenjhetis brilajn fajrostrekojn tra la kamentubo,
kvazau pro la bonega odoro de la shafajho, jam pense
ghin gustumante, la senutila forbrulado de la fajro
lin kortushis.
"Li efektive shajnas treege
malseka", diris eta Gluck. "Mi enlasos lin nur
kvaronon da horo". Irinte al la pordo, li
malfermis ghin; kaj ghuste kiam la sinjoreto
enpashis, ekblovis tra la domo ventego, kiu
shanceligis la malnovajn kamentubojn.
"Vi estas bona knabo", diris la sinjoreto, "ne ghenu vin pro la
fratoj. Mi parolos al ili".
"Mi petegas, sinjoro, ne
faru tion", respondis Gluck, "mi ne povas permesi, ke vi
restu ghis ilia reveno; ili certe mortigus min".
"Ho ve!" diris la maljunulo, "mi tre bedauras tion. Kiom
da tempo estas permesate, ke mi restu?"
"Nur ghis kiam la shafajho
estos rostita, sinjoro", respondis Gluck, "kaj ghi jam estas tre
bruna".
Tiam la malgranda
sinjoro enmarshis en la kuirejon kaj sidighis sur la
pototenilo, trovante lokon en la kamentubo por sia
kasketo, kiu estis multe pli alta ol ghis la plafono.
"Vi baldau sekighos tie,
sinjoro", diris Gluck, ree
sidighinte por turnigi la shafajhon. Tamen la maljuna
sinjoro tute ne sekighis, sed senchese la akvo
gutetis de li sur la cindrojn, dum la fajro siblis,
mughetis kaj komencis farighi tre nigra kaj
malagrabla. Neniam ekzistis tia mantelo; el chiu
faldo la akvo fluis kvazau tra defluilo.
"Bonvolu pardoni min,
sinjoro", fine diris Gluck,
rigardinte dum kvarono da horo la akvon etendighanta
per longaj hidrargosimilaj riveretoj sur la planko. "Chu vi permesos, ke mi
prenu vian mantelon?"
"Ne, mi dankas vin", diris la maljuna
sinjoro.
"Chu ankau ne vian
kasketon, sinjoro?"
"Estas al mi komforte, mi
dankas vin", diris la maljunulo iom
malafable.
"Sed — sinjoro — mi tre
bedauras", diris Gluck hezitante, "sed — vere, sinjoro, —
vi estingas la fajron".
"Pli longa tempo estos do
necesa por kuiri la shafajhon", iom sarkasme respondis
la vizitanto.
La konduto de lia
gasto tre konfuzis Gluck-on; ghi estis stranga mikso
de trankvileco kaj humileco. Meditante li turnigis la
rostajhon dum kvin pluaj minutoj.
"Tiu shafajho shajnas tre
bona", diris la malgranda
sinjoro post iom da tempo. "Chu vi eble povas doni al
mi malgrandan peceton?"
"Neeble, sinjoro", respondis Gluck.
"Mi tre malsatas", daurigis la maljuna
sinjoro, "mi havis nenion por manghi
hierau nek hodiau. Ili certe ne povus rimarki la
mankon de peco apud la genuo".
Li parolis tiel
melankolie, ke li tute kortushis Gluck-on. "Ili promesis, ke mi
ricevos hodiau unu detranchajhon, sinjoro", li diris, "mi povas tiom doni al vi,
sed neniom pli".
"Bona knabo", ree diris la maljuna
sinjoro.
Tiam Gluck
varmigis teleron kaj akrigis tranchilon. "Estas ja indiferente al
mi, se mi ricevos batadon pro tio", li pensis.
Jhus kiam li
tranchis grandan pecon el la shafajho, sonis che la
pordo terura frapo. La maljuna sinjoro desaltis de la
pototenilo, kvazau ghi subite ghene varmighis. Gluck
remetis la detranchajhon en la shafajhon kun
senesperaj penoj je precizeco kaj poste kuris por
malfermi la pordon.
"Kial vi atendigis nin en
la pluvo?" diris Schwartz,
enpashante kaj jhetante sian ombrelon al la vizagho
de Gluck. "Jes! Kial do, kanajleto?" ekkriis Hans, donante al
li instrueman orelfrapon, dum li sekvis la fraton en
la kuirejon.
"Dio mia!" ekkriis Schwartz,
malferminte la pordon.
"Amen", diris la sinjoreto, kiu,
forpreninte la kasketon, staris meze de la kuirejo,
fleksighante kiel eble plei rapide.
"Kiu estas tiu?" demandis Schwartz.
ekprenante pastplatigilon kaj turnighante a! Gluck
kun sovagha malrideto.
"Mi ja ne scias, frato", diris Gluck tre
timigita.
"Kiel li eniris?" kriegis Schwartz.
"Mia kara frato", humile protestis Gluck, "Li estis tiel terure
malseka".
La platigilo
estis jhus fraponta la kapon de Gluck, kiam la
sinjoreto tuj intermetis la konusforman kasketon, sur
kiu krakegis la platigilo, elskuante la akvon el la
kasketo chien en la chambro. Sed strange ja estis, ke
la platigilo, ektushante la kasketon, tuj elflugis el
la mano de Schwartz, turnighante kvazau pajlo en
forta vento, kaj falis en angulon che la pli
malproksima flanko de la chambro.
"Kiu estas vi?" demandis Schwartz,
turnante sin al li.
"Kion vi faras chi tie?" boje blekis Hans.
"Mi estas kompatinda
maljunulo, sinjoro", la sinjoreto ekdiris tre
modeste, "kaj vidante vian fajron
tra la fenestro, mi petis kvaronhoran shirmadon".
"Bonvolu tuj elmarshi", diris Schwartz. "Ni jam havas sufichon da
akvo en nia kuirejo, ne farante el ghi sekigejon".
"Estas malvarma vetero por
forjheti maljunulon, sinjoro; rigardu miajn grizajn
harojn". Chi tiuj pendis ghis
liaj shultroj, kiel mi antaue rakontis.
"Ho, jes!" diris Hans, "estas sufiche de ili por
varmigi lin. Eliru!"
"Mi estas treege malsata,
sinjoro. Chu vi ne povus doni al mi pecon da pano
antau mia foriro?"
"Panon! Kia ideo!" ekkriis Schwartz. "Chu vi supozas, ke neniel
alie ni uzas nian panon, ol por doni ghin al tiaj
rughnazaj kanajloj?"
"Kial vi ne vendas vian
plumfaskon?" mokis Hans. "Eliru!"
"Unu malgrandan pecon mi
petegas", diris la maljuna vireto.
"For de chi tie!" ordonis Schwartz.
"Mi petegas, sinjoro".
"For, kaj estu pendigota!" ekkriis Hans, ekkaptante
lin je la kolumo. Sed tuj kiam li tushis la kolumon
de la sinjoreto, Hans sekvis la platigilon,
turnighante ree kaj ree kaj fine falante sur la
platigilon en la angulo. Tiam Schwartz tre kolerighis
kaj kuris al la maljunulo por eljheti lin; sed ankau
li apenau tushis lin, kiam li perforte sekvis la
fraton kaj la platigilon, frapante la kapon kontrau
la muro, kaj li falegis en la angulon. Tie do kushis
chiuj tri.
Poste la maljuna
sinjoro rapidege turnis sin lau la kontraua flanko;
li turnighadis, ghis kiam la longa mantelo tute
volvighis chirkau li. Sur la kapon li ekmetis la
kasketon, tre oblikve, char alie ghi traborus la
plafonon, donis alian tordon al la spiralbuklaj
lipharoj kaj diris tute trankvile: "Sinjoroj, mi deziras al vi
tre bonan matenon. Je la dekdua nokte mi ree vizitos
vin; post tia rifuzo de gastigado, kian mi jhus
spertis, vi ne miros, se tiu vizito estos la lasta,
kiun mi iam faros al vi".
"Se iam mi ree vin trovos
chi tie", grumblis Schwartz,
venante duone timigita el la angulo …sed, antau ol
li povis fini la frazon, la maljuna sinjoro eliris,
fermante la pordon kun granda ekbruo; kaj preter la
fenestro en tiu momento flugis girlando el chifonita
nubo, kiu kirlighis kaj rulighis laulonge de la valo
en chiaj formoj, turnighante en la aero kaj fine
fluidighante en subita pluvo.
"Tre bela afero estas tio,
sinjoro Gluck!" diris Schwartz. "Metu la shafajhon sur la
teleron! Se iam mi ree trovos vin faranta tian
friponajhon… Dio mia! La shafajho estas jam
tranchita!"
"Vi promesis al mi unu
detranchajhon, frato, chu ne?" diris Gluck.
"Ho! ho! kaj vi tranchis
ghin, dum ghi estis varmega, mi vidas, intencante
kapti chiom de la sauco. Pasos longa tempo, antau ol
mi ree promesos al vi ion similan! Eliru el la
chambro, kanajlo, kaj restu en la karbokelo, ghis
kiam mi vokos vin".
Gluck eliris el
la chambro sufiche melankolie. La fratoj manghis kiel
eble plej multe de la shafajho, enshlosis la
restajhon en la shrankon kaj post la mangho komencis
ebriighi.
Kia terura nokto!
Mughega vento kaj torenta senchesa pluvo! La fratoj
ankorau retenis nur sufichon da prudento por fermi
chiun fenestran kovrilon kaj duoble rigli la pordon,
antau ol ili enlitighis. Kutime ambau dormis en unu
chambro. Jhus kiam la horlogho batis la dekduan, ilin
vekis timiga krakego: la pordo krevis kun fortego,
kiu skuis la domon de supro ghis fundo.
"Kio estas tio?" ekkriis Schwartz,
eksaltante en sia lito.
"Nur mi", diris la sinjoreto.
La du fratoj
sidighis sur la kapkusenoj kaj fikse rigardis en la
mallumon. La chambroj estis plenaj de akvo, kaj per
nebuleta lunradio, kiu trovis sian vojon tra truo en
la fenestra kovrilo, ili povis vidi meze de la akvo
grandegan shaumosferon, turnighantan kaj dancantan
supren-malsupren simile al korko; kaj sur la sfero,
kvazau sur plej luksa kuseno, kushis la maljuna
sinjoreto kun kasketo kaj chio cetera. Estis nun
sufiche da loko por la kasketo, tial ke la tegmento
ne plu restis sur la domo.
"Mi bedauras vin gheni!" ironie diris la
vizitanto. "Mi timas, ke viaj litoj
estas iomete malsekaj; eble estus pli bone, se vi
irus al la chambro de via frato. Mi lasis la plafonon
tie".
Ili ne atendis
admonon, sed rapidis tute malsekaj kaj en grandega
teruro en la chambron de Gluck.
"Vi trovos mian vizitkarton
sur la kuireja tablo", la maljuna sinjoro kriis
post ili. "Memoru, chi tiu estas la
lasta vizito".
"Chielo permesu tion!" diris Schwartz, tremante.
Kaj la shaumsfero malaperis.
Taglumo fine
venis, kaj matene la fratoj elrigardis el la
malgranda fenestro de la chambro de Gluck. En la tuta
Valo de Trezoro montrighis nur ruino kaj pereo. La
superakvado estis forbalainta arbojn, rikoltojn kaj
brutarojn kaj lasis anstataue dezerton plenan de
rugha sablo kaj griza koto.
La du fratoj iris
tremante kaj timigite en la kuirejon. La akvo estis
tute difektinta la teretaghon. Grenon, monon, preskau
chiun moveblajhon ghi estis forportinta, kaj restis
nur malgranda blanka karto sur la kuireja tablo. Sur
tiu estis gravuritaj per grandaj kurbaj longkruraj
literoj la vortoj:
Sinjoro
Sudokcidenta Vento
|