Ростовский Эсперанто-Центр

САНЧО ПАНСЫ ВСЕХ СТРАН, ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

Все человечество делится на две категории: донкихоты (романтики, чудаки)
и санчо пансы (люди без затей, практичные). Идея, о которой пойдет речь,
воплотилась в жизнь только благодаря мечтателям. Однако постепенно ею начали
проникаться и простые смертные. Если же вынесенный в заголовок лозунг
возымеет тотальное действие, то сказку доктора Надеющегося (именно так
переводится Doktoro Esperanto - псевдоним, которым автор эсперанто,
врач-окулист Л. Заменгоф, подписал свой первый учебник тогда еще безымянного
международного языка) можно будет считать реальностью.
И все же - о чем сказка? О вечном. Особенно недостающем нашим согражданам
сейчас. О том, что люди рождены не ссориться и воевать, а общаться, дружить
и помогать друг другу. И для этих целей им очень пригодился бы один общий
язык.
Короче, утопия. Время подтачивало ее 110 лет, однако блажь одиноких чудаков
не только не забылась, но получила международное признание. Вредную выдумку
корчевали монстры и монстрики (Гитлер и Сталин в их числе), а идею не смяли.
"Чтобы каждый понял каждого" - вот цель международного языка эсперанто.
Подобно тому, как ученый не создает закон, а открывает его, Л.Заменгоф не
изощрялся в вывертах, а последовательно воплощал в своем детище два
принципа: 1) не выдумывать языковые правила и слова, а обрабатывать те, что
уже существуют в национальных языках; 2) максимально упрощать их, но без
вреда для потребностей международного общения.
Не вдаваясь в лингвистические характеристики эсперанто (о них мы расскажем в
следующих материалах рубрики), подчеркнем лишь то, что результат доктора
Надеющегося оказался именно таким, каким он должен был быть. Международный
язык в его варианте стал легче любого национального (по разным оценкам и по
отношению к разным языкам овладеть им можно в 5-15 раз быстрее, чемљ любым
этническим). Однако слишком легкий язык - примитивен. Автор же эсперанто
стремился дать людям полноценное средство общения, способное передавать
тончайшие оттенки мыслей и чувств. Поэтому эсперанто - язык самый легкий, но
не легкий.
Согласитесь, что хоть легкость изучения языка и заманчива, было бы странно,
если бы все тут же бросились покупать учебники эсперанто только по этой
причине. Да все и не бросились. И поэтому очень часто я и мои
единомышленники слышим одно и то же: "Эсперанто - язык мертвый".
Между тем на "мертвом" языке эсперанто:
- говорят его адепты , живущие чуть ли не в 150 странах мира; в их числе мэтр
научной фантастики Г. Гаррисон, чемпионка мира по шахматамљ Ж. Полгар и все
ее домочадцы, лауреат Нобелевской премии 1994 г. в области экономики Р.
Зелтен и многие другие незаурядные личности;
- ежедневно выходят в эфир радиопередачи;
- круглый год работают международные центры эсперанто-туризма;
- ежегодно выходят сотни книг;
- регулярно печатается около двухсот периодических изданий;
- снимаются фильмы;
- существуют десятки международных объединений по профессиям и увлечениям;
- работают интернациональные объединения ученых, включая Международную
академию наук Сан-Марино;
- разговаривают члены этнически смешанных семей и их дети...
В общем, как видите, почва для прихода в эсперанто Санчо Пансы вполне
готова. Но и Дон-Кихот до сих пор нас не покинул.
Эсперантисты основали в Бразилии школу-интернат для беспризорных "генералов
песчаных карьеров". "Адепты надежды" снабжают деньгами фонд "Эспэро"
("Надежда") для помощи эсперантистам-жертвам геноцида, войн и стихийных
бедствий, просто поддерживают друг друга в тяжелых ситуациях.
Всемирная эсперанто-ассоциация (УЭА), которая сотрудничает с ЮНЕСКО и
награждена Дипломом мира ООН, имеет целую сеть уполномоченных в 87 странах
мира всех пяти континентов. Если вы собрались за границу, они подыщут вам
подходящую гостиницу (а может быть, и примут в гости), соберут необходимую
профессиональную информацию и помогут устроить деловую встречу.
Итак, неважно, кто Вам ближе - Санчо Панса или Дон-Кихот - в мире эсперанто
есть место для всех. Читайте наши следующие материалы - и вы убедитесь в
этом сами!


Шедевр логики и простоты?




Едешь к эсперантистам, а попадаешь в истории


Тем кто учит эсперанто или его преподает


О эсперанто движении на Дону

Главная страница

О ВСЕОБЩЕМ ЯЗЫКЕPRI TUTKOMUNA LINGVO
О РУССКОМ ЯЗЫКЕPRI RUSA LINGVO
ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕPRI ANGLA LINGVO
О ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХPRI ALIAJ NACIAJ LINGVOJ
БОРЬБА ЯЗЫКОВBATALO DE LINGVOJ
СТАТЬИ ОБ ЭСПЕРАНТОARTIKOLOJ PRI ESPERANTO
О "КОНКУРЕНТАХ" ЭСПЕРАНТОPRI "KONKURENTOJ" DE ESPERANTO
УРОКИ ЭСПЕРАНТОLECIONOJ DE ESPERANTO
КОНСУЛЬТАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЭСП.KONSULTOJ DE E-INSTRUISTOJ
ЭСПЕРАНТОЛОГИЯ И ИНТЕРЛИНГВИСТИКАESPERANTOLOGIO KAJ INTERLINGVISTIKO
ПЕРЕВОД НА ЭСПЕРАНТО ТРУДНЫХ ФРАЗTRADUKO DE MALSIMPLAJ FRAZOJ
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙTRADUKOJ DE DIVERSAJ VERKOJ
ФРАЗЕОЛОГИЯ ЭСПЕРАНТОFRAZEOLOGIO DE ESPERANTO
РЕЧИ, СТАТЬИ Л.ЗАМЕНГОФА И О НЕМVERKOJ DE ZAMENHOF KAJ PRI LI
ДВИЖЕНИЯ, БЛИЗКИЕ ЭСПЕРАНТИЗМУPROKSIMAJ MOVADOJ
ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ И ЭСПЕРАНТОELSTARAJ PERSONOJ KAJ ESPERANTO
О ВЫДАЮЩИХСЯ ЭСПЕРАНТИСТАХPRI ELSTARAJ ESPERANTISTOJ
ИЗ ИСТОРИИ РОССИЙСКОГО ЭСП. ДВИЖЕНИЯEL HISTORIO DE RUSIA E-MOVADO
ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТОKION ONI SKRIBAS PRI ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО В ЛИТЕРАТУРЕESPERANTO EN LITERATURO
ПОЧЕМУ ЭСП.ДВИЖЕНИЕ НЕ ПРОГРЕССИРУЕТKIAL E-MOVADO NE PROGRESAS
ЮМОР ОБ И НА ЭСПЕРАНТОHUMURO PRI KAJ EN ESPERANTO
ЭСПЕРАНТО - ДЕТЯМESPERANTO POR INFANOJ
РАЗНОЕDIVERSAJHOJ
ИНТЕРЕСНОЕINTERESAJHOJ
ЛИЧНОЕPERSONAJHOJ
АНКЕТА/ ОТВЕТЫ НА АНКЕТУDEMANDARO / RESPONDARO
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИUTILAJ LIGILOJ
IN ENGLISHPAGHOJ EN ANGLA LINGVO
СТРАНИЦЫ НА ЭСПЕРАНТОPAGHOJ TUTE EN ESPERANTO
НАША БИБЛИОТЕКАNIA BIBLIOTEKO


© Все права защищены. При любом использовании материалов ссылка на сайт miresperanto.com обязательна! ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ